lunes, 6 de junio de 2011

Nuestra lengua: "Chicharra que canta...."


“Chicharra que canta, calor adelanta“. = Cuando se oye el inimitable canto de esos insectos, quiere decir que ya nos podemos preparar para sudar.

“Pifiarlo (a)”. = Echarlo a perder, estropearlo.

“A cara sinvergüenza, todo el mundo es suyo”. = Los sinvergüenzas suelen atraer a la gente.

“Amores primeros son los verdaderos”. = El primer amor nunca se olvida.

“Pies para que os quiero”. = Darse a la fuga, huir.

“Con pelos y señales”. = Con todos los detalles, minuciosamente.

“El bobo si es callado, por sesudo es reputado”. = El no hablar puede interpretarse como sabiduría.

“Servir de señuelo”. = Señuelo: cualquier cosa que sirve para atraer.

“La ignorancia es atrevida”. = El ignorante o necio no se amilana ante nada.

“Amigo reconciliado, enemigo doblado”. = Lo mejor es no crearse enemistades. Si una amistad se rompe, aunque nos reconciliemos siempre tendremos un potencial enemigo.

“Salir por orejas”. = Una expresión del deporte de las motos. La expresión significa irse (caerse) al suelo en una carrera de motos.

“Llevar la pena negra”. = Estar muy triste. Por lo general a causa de un amor fracasado.

“Tirar al degüello”. = Meterse con alguien de forma despiadada. Destrozar la buena fama de alguien.

“Los hijos de mi hija, mis nietos son, pero los de mi hijo, lo son o no lo son”. = Mientras que los hijos de la hija siempre serán los nietos de la madre de su madre, los hijos del hijo pueden ser sólo nietos “postizos” si la mujer de su hijo ha tenido un desliz.

“Olor a sobaco retestinado”. = Tener un “golpe de ala” de muchos días de no lavarse. Oler las axilas a rancio.

“Hombre cobarde no jode niña bonita”. = El que no se atreve, no se come (ni) un rosco.

“Llevar la contraria”. = Contradecir.

¡Anda ya! = Venga. No me vengas con ese cuento.

1 comentario: